in

J'adoreJ'adore

tract d'accueil et d'information pour la sécurité des touristes

Bonjour et bienvenue en France 

Quelques recommandations pour votre séjour dans le pays des droits de l’homme: 

  • Signalez votre présence et vos déplacements à l’ambassade de votre pays.
  •  Restez à l’écart de tout rassemblement, cérémonie, procession ou mouvement de foule, qu’il s’agisse de rassemblements autorisés ou non. Le risque d’intoxication au gaz CS, blessures graves, mutilations, décès ou disparition est réel.
  • En cas de contrôle de police, pensez à enregistrer discrètement l’échange avec l’agent de police.
  • Pour votre sécurité, évitez de porter des vêtements et accessoires de couleur jaune.
  • Pour votre sécurité, évitez d’afficher une opinion autre que macronienne, européenne ou  mondialiste
  •  Le gilet jaune est obligatoire à bord des véhicules en France, pensez quand même à le dissimuler à bord
  • En cas d’arrestation, la loi française vous autorise : un avocat, un médecin, un traducteur, l’appel à un proche et la mise en contact avec votre ambassade

Les Gilets Jaunes français vous souhaitent un bon séjour.

Ne pas jeter sur la voie publique : Faites en profiter une autre personne !

Afficher l’image source

Hello and welcome in France

Some recommendations for your stay in the country of human rights:

  • Report your presence and travel to the embassy of your country.
  • Stay away from any rally, ceremony, procession, or crowd movement, whether it is authorized or not. The risk of CS gas poisoning, serious injury, mutilation, death or disappearance is real.
  • In case of police control, remember to discreetly record the exchange with the police officer.
  • For your safety, avoid wearing yellow clothing and accessories.
  • For your safety, avoid displaying an opinion other than pro Macron, European or Globalist
  • The yellow vest is mandatory on board vehicles in France, still think to hide it on board
  • In case of arrest, the French law authorizes you: a lawyer, a doctor, a translator, the call to a close and the putting in contact with your embassy

The French Yellow Vests wish you a good stay

Don’t throw on the public road, rather offering it to another person!

Afficher l’image source

Hola y bienvenidos a Francia

Algunas recomendaciones para su estancia en el país de los derechos humanos:

  • Reporta tu presencia y viaja a la embajada de tu país.
  • Manténgase alejado de cualquier reunión, ceremonia, procesión o movimiento de la multitud, ya sea que se trate de reuniones autorizadas o no. El riesgo de envenenamiento por gas CS, lesiones graves, mutilación, muerte o desaparición es real.
  • En caso de control policial, recuerde registrar discretamente el intercambio con el policía.
  • Para su seguridad, evite usar ropa y accesorios amarillos.
  • Por su seguridad, evite mostrar una opinión que no sea pro Macron, europea o globalista.
  • El chaleco amarillo es obligatorio a bordo de los vehículos en Francia, todavía se piensa en esconderlo a bordo
  • En caso de arresto, la ley francesa lo autoriza a usted: un abogado, un médico, un traductor, la llamada a su fin y el contacto con su embajada.

Los chalecos amarillos franceses te desean una buena estancia.

No tirarlo en la vía pública, más bien ofrecerlo a otra persona!

Afficher l’image source

Buongiorno e benvenuti in Francia

Alcune raccomandazioni per il vostro soggiorno nel paese dei diritti dell’ Uomo:

  • Segnalate la vostra presenza e i vostri spostamenti all’ambasciata del vostro paese.
  • State alla larga da ogni raggruppamento,  cerimonie, processione o movimento di folla, che essi siano autorizzati o meno.  Il rischio di intossicazione al gas CS, di ferite gravi, mutilazione, decesso o disparizione è reale.
  • In caso di controllo da parte della polizia,  pensate a filmare discretamente l’incontro.
  • Per la vostra sicurezza,  evitate di indossare indumenti e accessori di colore giallo.
  • Per la vostra sicurezza,  evitate di manifestare opinioni che non siano pro-Macron,  europeista o mondialista.
  • Il giubbotto giallo è obbligatorio a bordo dei veicoli in Francia, tuttavia pensate a dissimularlo a bordo.
  • In caso di arresto, la legge francese  autorizza a contattare: un avvocato, un medico,  un traduttore. Potete telefonare a un parente o amico. Potete contattare la vostra ambasciata.

I Gilets Jaunes francesi vi augurano un buon soggiorno.

Non gettarlo sulla strada pubblica, piuttosto che offrirlo ad un’altra persona

Traduction  néerlandaise

Hallo en van harte welkom in Frankrijk

Enkele aanbevelingen voor uw verblijf in het land van de mensenrechten :

  • Meld uw verblijf en reis in het buitenland aan bij de ambassade van uw land
  • Blijf a.u.b. uit de buurt van elke bijeenkomst, ceremonie, menigte die zich verzamelt of het gaat om een geautoriseerde verzameling of niet. Uw loopt het risico op van gasvergiftiging met CS  gas, ernstig letsel, verminkingen, te overlijden of verdwijning.
  • Mocht uw gecontroleerd worden door de politie, probeer als het mogelijk is de conversatie discreet met de agent op te nemen.
  • Voor uw veiligheid, vermijdt het dragen van gele kleding en accessoires.
  • Voor uw veiligheid, probeer niet uw opinie te geven anders dan pro Macron, Europees, Globalist.
  • Het “Gele Vestje” is verplicht aan boord van uw auto in Frankrijk, denk er toch aan om hem aan boord te verbergen.
  • Mocht u gearesteerd worden, de Franse wet geeft u recht op : een advocaat, een arts, een vertaler, het in contact komen van een dichtbijstaand persoon en het in contact komen met uw ambassade.

De Franse Gele Hesjes wensen u een hele prettige vakantie (verblijf) in Frankrijk.

Envie de créer un contenu ?

Commenter

Répondre

Laisser un commentaire

Loading…

0

Commentaires

0 commentaires

Attribuer ou enlever un point :

6 points
Vote +1 Vote -1

ADP: les arguments macronistes ne tiennent pas debout!

Perdu dans le désert du Monopoly? Essaye le Coopoly.